Surah information

Name

سُورَةُ صٓ

English name

Saad

Translation

The letter Saad

Number

38

Ayahs

88

Revelation

Meccan

Translations

بِسْمِ ٱللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1

صۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِی ٱلذِّكۡرِ 

Sad. CONSIDER this Qur’an, endowed with all that one ought to remember!

2

بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی عِزَّةࣲ وَشِقَاقࣲ 

But nay - they who are bent on denying the truth are lost in [false] pride, and [hence] deeply in the wrong.

3

كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنࣲ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِینَ مَنَاصࣲ 

How many a generation have We destroyed before their time [for this very sin]! And [how] they called [unto Us] when it was too late to escape!

4

وَعَجِبُوۤا۟ أَن جَاۤءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرࣱ كَذَّابٌ 

Now these [people] deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst - and [so] the deniers of the truth are saying: “A [mere] spellbinder is he, a liar!

5

أَجَعَلَ ٱلۡءَالِهَةَ إِلَـٰهࣰا وَ ٰحِدًاۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءٌ عُجَابࣱ 

Does he claim that all the deities are [but] one God? Verily, a most strange thing is this!”

6

وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُوا۟ وَٱصۡبِرُوا۟ عَلَىٰۤ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءࣱ یُرَادُ 

And their leaders launch forth [thus]: “Go ahead, and hold steadfastly onto your deities: this, behold, is the only thing to do!

7

مَا سَمِعۡنَا بِهَـٰذَا فِی ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡءَاخِرَةِ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا ٱخۡتِلَـٰقٌ 

Never did we hear of [a claim like] this in any faith of latter days! It is nothing but [a mortal man’s] invention!

8

أَءُنزِلَ عَلَیۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَیۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ مِّن ذِكۡرِیۚ بَل لَّمَّا یَذُوقُوا۟ عَذَابِ 

What! Upon him alone from among all of us should a [divine] reminder have been bestowed from on high?” Nay, but it is My Own reminder that they distrust! Nay, they have not yet tasted the suffering which I do impose!

9

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَاۤئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡوَهَّابِ 

Or do they [think that they] own the treasures of thy Sustainer’s grace - [the grace] of the Almighty, the Giver of Gifts?

10

أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَاۖ فَلۡیَرۡتَقُوا۟ فِی ٱلۡأَسۡبَـٰبِ 

Or [that] the dominion over the heavens and the earth and all that is between them is theirs? Why, then, let them try to ascend [to God-like power] by all [conceivable] means!